正版铁算盘高手论坛

七夕恋爱诗:浙江方言版徐志摩情诗《沙扬娜拉

发布日期:【2019-06-20】 [返回上一页]

  网友杨翼用浙江方言朗读了本地名人徐志摩的情诗《沙扬娜拉》。他说:“徐志摩抒情诗动听之处正在于诗贵情实。他逃求诗的浓美富丽,形式严谨,讲究诗的音乐美、意境美、言语美。我很喜好。”

  徐志摩(1896—1931),原名徐章序,浙江海宁人。《沙扬娜拉——赠日本女郎》是诗人徐志摩的名做,也是“新月”诗做中最简短最脍炙生齿的名篇佳做。1924年4月,印度诗人泰戈尔来华,徐志摩十分泰戈尔,视他为聪慧取,5月下旬他伴随泰戈尔往日本,7月方回。《沙扬娜拉》就是这期间的做品。

  正在七夕即将到来之际,为展示中华诗词之璀璨,中国方言之美,人平易近网文化频道将推出《方言版典范恋爱诗会》出格筹谋。“七夕·方言版典范恋爱诗会”报名搜集以来,网友积极响应并参取。

  这是一首送别诗。诗人拜候竣事归国,日本女朋友前来送行,身着日本和服,盘着秀美的头发,举止温柔,步履轻巧,向诗人挥手辞别,脸色中带着几分羞怯和不舍,相处的那段日子如蜜般甜美,现在就要别离,一种莫名的忧虑涌上心头。诗人以神传情的结果阐扬的极尽描摹,让人久久回味。

  南京大公祭习谈公祭日李克强亚欧行无人机闯空中禁区呼格案再审成果不动产登记西部冰川萎缩股市岁暮躁动小年火车票今日开售长儿园危房倾圮聂树斌案3大疑问东三省生齿流出习公祭日讲话李克强谈吃空饷问题地方经济工做会议